بَاو تشِنْغ (999 - 1062م)Bao Zheng

هوَ رجلُ دولةٍ، ووزيرٌ مثاليٌّ مِنْ سُلالةِ «سُونْغ -Song» الشَّماليَّةِ في الصِّينِ، وُلِدَ في مدينةِ «خِفي -Hefei»، في محافَظةِ «لُوتْشُو -Luzhou» «المعروفةِ بمقاطعةِ آنهوي في العصرِ الحديثِ»، اجتازَ «بَاو تشِنْغ -Bao Zheng»، واسمُه الأوَّلُ «زَايْرِن -Xiren» الاختباراتِ الإمبرياليَّةَ الصِّينيَّةَ مُتقدِّمةَ المستوَى، وتأهَّلَ للتَّخرُّجِ في عامِ 1027م بعدَ أنْ أنهَى دراستَه في المدينةِ، ثُمّ بدأَ حياتَه السِّياسيَّةَ كقاضٍ في مدينةِ «تيانتِشَانغ -Tianchang» التَّابِعَة لمقاطعةِ «آنهوي -Anhui» الحديثةِ، وترقَّى بعدَها ليصبحَ حاكمَ محافظةِ «دُوَانزو -Duanzhou» «المعروفةِ حاليّاً بمدينةِ «غَاوْيَاو -Gaoyao»، وتقعُ في مقاطعةِ «غوَانغدُونغ -Guangdong»، ثُمّ ترقَّى ثانيةً ليصبحَ مفتِّشاً إمبراطوريّاً، وخلالَ تلكَ الفترةِ دعَا إلى تشديدِ معاييرِ التَّوظيفِ الحكوميِّ، وتسريحِ المسؤولينَ غيرِ الأَكْفاءِ، واختيارِ ضُبَّاطٍ مؤهَّلِينَ لتدريبِ القوَّاتِ، وتعزيزِ الدِّفاعِ على الحدودِ ضدَّ شعبِ «الخِيتَان -Khitans» المُعادِي، وبفضلِ خدمتِه المُتميِّزةِ حصلَ علَى العديدِ مِنَ التَّرقِياتِ، فصارَ مفوَّضَ النَّقلِ في مدينةِ «كَايْفِنغ -Kaifeng» العاصمةِ الشَّرقيَّةِ، ثُمَّ حاكمَ «جِيَانغِنِينغ -Jiangning» عاصمةِ المقاطعةِ، وفي عامِ 1056م عُيِّنَ قاضياً لمدينةِ «كَايْفِنغ -Kaifeng»، فحصلَ أيضاً علَى لقبِ السِّكرتيرِ الأوَّلِ لقاعةِ «لُونْغتو -Longtu»، وهُوَ أحدُ الألقابِ الفخريَّةِ، وفي تلكَ الأثناءِ شاعَ عنهُ أنَّه رمزٌ للعدالةِ ومثالٌ للنَّزاهةِ ومحاربٌ للفسادِ، كمَا عُرِفَ بشجاعتِه في التَّصدِّي للنُّبلاءِ والمسؤولِينَ الأقوياءِ، وفي عامِ 1061م ترقَّى إلَى منصبِ نائبِ وزيرِ الدِّفاعِ، وبعدَها بعامٍ واحدٍ وافَتْه المنيَّةُ بسببِ المرضِ، وتقديراً لقدراتِه وجهودِه الفائقةِ منحَه الإمبراطورُ بعدَ وفاتِه لقبَ البَارِّ بوالدَيْهِ ذي الحزمِ والصَّرامةِ. عُرِفَ «بَاو تشِنْغ -Bao Zheng» باسمِ «بَاو كينْغِتِيان -Bao Qingtian» إشارةً إلى استقامتِه السَّماويَّةِ، ولذلِك يتكرَّرُ ذِكرُه في العديدِ مِنَ الأعمالِ الأدبيَّةِ الَّتي تمجِّدُ أفعالَه، مثلِ المسرحيَّاتِ المؤلَّفةِ في عهدِ سلالةِ «يوان -Yuan»، والرِّواياتِ الصَّادرةِ في عهدِ سُلالتَيْ «مِينْغ -Ming» و«تشِينْغ -Qing»، ومنها روايةُ: قضايَا «اللُّوردِ بَاو -Lord Bao»، وروايةُ: قضايَا اللُّوردِ «لُونْغُتو -Longtu».