أَرْهَاتArhat

تُمثِّلُ أعلى مستوياتِ الإثمارِ في طقوسِ «التِّيرَافَادَا البوذيَّةِ -Theravada Buddhist»، وتُسمَّى «أَرْهَات -Arhat» في اللَّغةِ «السَّنْسِكريتيَّةِ -Sanskrit»، و«أَرَاهَانْت -arahant» في لغةِ «بَالِي -Pali». وطبقاً لمعتقَداتِ «التِّيرَافَادَا -Theravada» «البوذيَّةِ -Buddhism»، فإنَّ «أَرْهَات -arhat» هي الثَّمرةُ الرَّابعةُ الَّتي يجنِيها التِّلميذُ، وهي تُعرَفُ أيضاً باسمِ «ثمرةِ الوعدِ»، ومتَى وصلَ الإنسانُ لهذا المستوَى منَ الإثمارِ، فإنَّه سيتخلَّصُ مِنْ جميعِ المشاكلِ ودائرةِ الحياةِ والموتِ، كما أنَّه سيتلقَّى التَّغذيَّةَ مِنَ الطَّبيعةِ والإنسانِ. تُعَدُّ أَرْهَات الهدفَ الأسمَى لطقسِ «التِّيرَافَادَا -Theravada» «البوذيَّةِ -Buddhist»، وتشتملُ «البوذيَّةُ» على نسخٍ مُتعدِّدةٍ مِن «أَرْهَاتٍ -Arhats» مثلِ ستَّةَ عَشَرَ أَرْهَاتٍ، وثمانية عَشَرَ «أَرْهَاتٍ»، وخمسمئةِ «أَرْهَاتٍ»، وتشيرُ جميعُ النُّسخِ المُختلِفةِ إلى تلامذةِ الرَّاهبِ البوذيِّ «سَاكياموني -Sakyamuni»، ووَفْقاً لما تنصُّ عليه الحِكمُ «البوذيَّةُ -Buddhist»، فإنَّ «الأَرْهَاتِ» غالباً ما يعيشُون في هذَا العالَمِ العلمانيِّ مِنْ أجلِ القيامِ بالمهمَّةِ الرَّئيسةِ المتمثِّلةِ في حمايةِ «البوذيَّةِ -Buddhism» الموكَلةِ إليهم مِنْ قِبَلِ «بُوذَا -Buddha». كانتِ النُّسخةُ الأُولى منِ أربعةِ «أَرْهَاتٍ -Arhats»، بينمَا ظهرتْ نسخةُ السِّتَّةَ عَشرَ «أَرْهَاتٍ» في وقتٍ لاحقٍ.

ظهرتْ أسماءُ «الأَرْهَاتِ» السِّتَّةَ عَشَرَ للمرَّةِ الأُولى في النُّسخةِ المُترجَمةِ لِـ«شوانزنْغ -Xuanzang» عنِ استمراريَّةِ دارما «البوذيَّةِ -Buddhist»، والَّتي يظهرُ فيها المُبجَّلُ «الأوَّلُ» في صورةِ «بِينْدُولَا بَهَارادفَاجَا -Pindola Bharadvaja»، والمبجَّلُ «الثَّاني» في صورةِ «كَانَاكَافَسْتا -Kanakavatsa»، والمبجَّلُ «الثَّالثُّ»: «كَانَاكَا بَهَارادفَاجَا -Kanaka Bharadvaja»، والمبجَّلُ «الرَّابعُ»: «سُوبِينْدَا -Supinda»، والمبجَّلُ «الخامسُ»: «نَاكُولَا -Nakula»، والمبجَّلُ «السَّادسُ»: «بَادْرَا -Bhadra»، والمبجَّلُ «السَّابعُ»: «كَارِيكَا -Karika»، والمبجَّلُ «الثَّامنُ»: «فَجْرَابُوترا -Vajraputra»، والمبجَّلُ «التَّاسعُ»: «سُوبَاكَا -Supaka»، والمبجَّلُ «العاشرُ»: «بَانْثَاكَا -Panthaka»، والمبجَّلُ «الحادِي عشَرَ»: «رَاهُولَا -Rahula»، والمبجَّلُ «الثَّاني عشَرَ»: «نَاجَاسِينَا -Nagasena»، والمبجَّلُ «الثَّالثَ عشَرَ»: «إِنْغَاتَا -Ingata»، والمبجَّلُ «الرَّابعَ عشَرَ»: «فَانَافَاسِين -Vanavasin»، والمبجَّلُ «الخامسَ عشَرَ»: «آجِيتَا -Ajita»، والمبجَّلُ «السَّادسَ عشَرَ»: «كُودَابَانْثَاكَا -Cudapanthaka». تطوَّرتْ نسخةُ الثَّمانية عَشَرَ «أَرْهَاتٍ -Arhats» مِنْ نسخةِ السِّتَّةَ عَشَرَ «أَرْهَاتٍ -Arhats». قامَ «تَشَانْغ وي -Zhang Wei» «أحدُ رموزِ أسرةِ «شُو -Shu» الحاكمةِ سابقاً» برسمِ أوَّلِ صورٍ معروفةٍ لِلْـ«أَرْهَاتِ -Arhats» الثَّمانيةَ عَشَرَ، حيثُ أضافَ اثنَيْنِ مِنَ «الأَرْهَاتِ -Arhats» إلى السِّتَّةَ عشَرَ، أحدُهما مؤلِّفُ استمراريَّةِ الدَّارْمَا «نَانْدِيمِيتْرَا -Nandimitra»، والثَّاني هُوَ «بِينْدُولَا -Pindola» المبجَّلُ، في حينِ ذكرتْ نسخةٌ أُخرى منَ الثَّمانيةَ عَشَرَ «أَرْهَاتٍ -Arhats» أنَّ «الأَرْهَاتَيْنِ -arhats» الاثنَيْنِ هُما المُبجَّلُ «مَاهَاكَاسِيَابَا -Mahakasyapa» أو المبجَّلُ «مَايْتِرْيَا -Maitreya». ومنذُ عهدِ أُسرةِ يُوَانَ تمَّ استبدالُ تماثيلِ «الأَرْهَاتِ -Arhats» السِّتَّةَ عَشَرَ بتماثيلِ «الأَرْهَاتِ -Arhats» الثَّمانيةَ عَشَرَ في المعابدِ «البوذيَّةِ -Buddhist» باعتبارِها الصُّورَ الشَّائعةَ لِلْـ«أَرْهَاتِ -arhats». تشيرُ الخمسُمئةِ «أَرْهَاتٍ -arhats» إلى أوَّلِ خَمْسِمئةِ راهبٍ «بوذيٍّ -Buddhist» الَّذِين حضرُوا أوَّلَ تجمُّعٍ «بوذيٍّBuddhist» عندَ وفاةِ «بُوذَا -Buddhist»، والَّذينَ كانُوا تحتَ قيادةِ كلٍّ مِنْ «مَاهَاكَاسِيَابَا -Mahakasyapa» و«أَنَانْدَا -Ananda» في حينِ تقولُ رِوايَةٌ أُخرى أنَّ الخمسَمئةِ «أَرْهَاتٍ -Arhats» هُم الخمسُمئةِ تلميذٍ مِنْ أتباعِ الرَّاهبِ البوذيِّ «سَاكيامُوني -Sakyamuni».